我不相信竟然有这种事! Wǒ bù xiāng xìn jìng rán yǒu zhè zhǒng shì !

Bonjour tout le monde, j’annonce cette newsletter ne va pas vous faire spécialement plaisir, il en va de même pour moi.

Je ne sais pas trop ce qu’il faudrait à certain pour apprendre la politesse et le respect du travail de celles et ceux qui traduisent vos dramas bénévolement. Je ne fais pas une généralité. Il existe encore et merci à vous, des personnes très courtoises et patientes, qui appliquent les règles telles qu’elles sont établies.

Jusqu’ici je n’ai pas eu de gros soucis, ou d’échanges houleux, jusqu’à ces derniers jours, où un torrent d’insultes est venu se glisser dans ma boîte mail. Bref je ne vous en ferai pas le détail car ce n’est pas l’essentiel. Mais pour être assez claire et limpide avec vous OUI je suis lente OUI ça sort pas OUI vous attendez …. Eh bien OUI c’est comme ça. Je veux bien être conciliante et comprendre qu’on a tous besoin d’une dose drama, et je sais pertinemment aussi que ce paragraphe est un pavé dans la marre, mais mince quoi les insultes ?? Vous y allez fort pour certains quand même. C’est une passion pour moi de vous partager ces quelques projets, alors évitez juste de me le faire regretter. Honnêtement je comprends que certains fansubeurs se démoralisent et ferment avec des mails pareils. Ou alors vous avez été touchés par la foudre pour vous rendre con’con ma parole.

Les mails auraient pu passer mais PAS
avec cette cerise sur le gâteau
que l’on m’a gentiment signalé hier.

Un(e) petit(e) abruti s’est gentiment créé un compte subscene pour mettre mes SRT sur le forum. Alors je vous l’accorde c’était ma solution du début mais très vite stoppée quand j’ai vu que les sites de streaming illégaux se servaient dessus. Préférant opter pour le Free DDL toujours mais depuis mon hébergeur perso. Alors je ne sais pas qui, pourquoi, ni même ce qui lui est passé par la tête, mais bon sang que ça m’énerve au plus haut point ! A quoi ça vous sert ! Je suis en libre accès TOTAL non de non ! Sans obligation de commentaire ! J’évite les doublons, je prends des projets en général qui ne sont pas réservés et je fais un maximum de co-prod. Bref j’essaie de faire mon petit trou, vous partager des choses librement sans entraver la passion des autres, et voilà qu’on vient me faire une énième crasse. En plus trop gentil, on m’a crédité ^^ super mignon ^^ c’est de l’humour noir hein!

Du coup pour l’instant vous aurez vos co-prods en sortie hebdo suivant les règles des teams auxquelles je me suis associées, donc avec ou sans mot de passe, selon leur bon vouloir. Mes projets à moi avanceront dans l’ombre en attendant que je trouve une solution correcte et durable vis à vis de tous sans pour autant entraver ma vision du libre partage dans le fansub.  J’avais prévenu que si un projet venait à être pris sans autorisation et posté ailleurs, il serait supprimé sans avertissement, donc sachez que j’hésite encore à prendre cette décision. Deux projets sont déjà concernés sur les 4 en softsub, mes deux projets coup de cœur en plus.

Bonne journée. Ly Ña

 

Publicités

12 réflexions sur “我不相信竟然有这种事! Wǒ bù xiāng xìn jìng rán yǒu zhè zhǒng shì !

  1. ninie dit :

    Bonjour vous avais une vie avant la fansub,sa se fais pas en 5 min les épisodes.je te souhaite bon courage pour la suite et perd pas le morale :),

    J'aime

  2. yukarie dit :

    Bonsoir!
    Malheureusement il y aura toujours des personnes ingrates exigeant d’accéder au boulot des autres et se l’appropriant….au lieu de s’estimer heureux de pouvoir voir des dramas auxquels on aurai pas accès (au grand merci à toi et à toutes ces personnes qui bossent pour traduire et sortir ces dramas et surtout qui le partage avec nous autres), ils se plaignent et exigent alors qu’en temps normal ils ne pourraient même pas les voir.
    Une suggestion à ceux qui demande de traduire plus vite et sortir plus vite : vous pouvez toujours faire le boulot vous même….à non suis je-bête ils ne peuvent pas sinon pourquoi voler et quémander si « aimablement » le boulot d’autrui!
    Je comprend ton coup de gueule et compatit c’est rageant de voir que des personnes censés partager la même passion arrive à t’en dégouter…
    Je te souhaite bon courage et suis de tout cœur avec toi!

    J'aime

  3. boubouille dit :

    Bonsoir Ly Ña,
    Tu as toutes les raisons d’être en rogne. Vol, exigences de certains…. Je ne comprends vraiment pas. Surtout que comme tu le précises, ton blog est en libre accès.
    Ton partage des traductions n’est pas une obligation, c’est un don que tu fais généreusement. Tu as une vie personnelle et ne peux pas comme certains le pensent, passer ta vie devant un écran, tu n’es pas un robot non plus. Prends ton temps pour les traductions et que ceux qui sont pressés, traduisent eux-même où aillent visionner leurs épisodes en vosta.
    Bon courage et Bonne soirée ainsi qu’à tous.

    J'aime

  4. grincheuxdu1973 dit :

    Bonjour Ly Na
    Le monde merveilleux du fansub Grrrrr….
    Je vois que ça continue le vol du travail des teams de fansub recommence car il n’y a pas si longtemps plusieurs teams ont eut le même problème et le pire cette personne avait créer des pages facebook et se vantait que c’était elle qui faisait tout.
    Les personnes qui t’insultent devraient avoir hontes et se cacher car ceux qui ne sont pas content qu’ils ou elles aillent voir ailleurs ou se mettent à faire du fansub.
    En ce qui concernent les abrutis qui se plaignent car ils ou elles disent que tu es trop lente c’est quand gonflé car tu fais tout toute seule (sans les co-prod) et récemment tu t’es blessée.
    Je ne comprends pas ces gens car ils ou elles oublies que le fansub c’est du bénévolat et c’est une passion et qui le partage avec tout le monde sans contre partie.
    Certaines personnes ont tendance à oublier que les membres des teams de fansub ont une vies privée à coté (travail,famille,étude).
    Personnellement tu fais un travail admirable car tu me donne accès à de nouveaux dramas historique et qu’on ne trouve nulle part ailleurs (j’adore les drama historique).
    Je suppose que tu vas surement mettre des mots de passes pour protéger tout tes projets.
    Quelque soit la solution que tu vas prendre je te soutient et bon courage pour la suite.

    J'aime

  5. ymyzen dit :

    Bonjour Ly NA, y a des imbéciles partout, au boulot, dans la rue et dans le monde de fansub aussi. Je sais que c’est rageant mais e laisse pas abattre. On est tous derrière toi et avec toi.

    J'aime

  6. jumper03 dit :

    Bonjour

    Je suis vraiment triste de voir qu’il y est toujours des abru…. dans ce monde qui pour moi ne son pas de vrai fans de drama mais juste des profiteurs et des casse pieds pour être polie.

    Sache que pour ce qui aime vraiment les dramas on peut attendre les sortie et on respecte les fansub on ne distribuant pas les épisodes sur d’autre site.

    Merci de partager cette passion et pour toute ces traduction.

    J'aime

  7. chantelaur dit :

    Certaine personne ne doute de rien. Je n’ai jamais compris cette façon qui est de prendre le travail d’autrui pour le repartager ou même de dire qu’une fansub est longue à sortir un épisode. Si ces personnes ne sont pas contente, elles peuvent regarder en vosta ou en vo.
    (GRRRR).
    Ne te laisse pas abattre par ces gens qui croient que tout leur ai dû.
    Courage. Fighting

    J'aime

  8. isabellegraal dit :

    Bonjour
    Je suis désolée de ce qui t’arrive, surtout que j’apprécie particulièrement la philosophie de ton site et que je comprends à quel point cela peut être rageant. Je ne sais pas si cela va te consoler, mais dis-toi que tu n’es pas entourée que par des imbéciles. Bon courage et tu as tout mon soutien quelle que soit la décision que tu prendras.

    J'aime

  9. sandie dit :

    Coucou,
    Bon courage ! En espérant que ce message en fera réagir certain. le fansub est une passion avant tout.
    Surtout que les gens savent que tu ne peux pas avancer comme tu veux en ce moment…

    J'aime

  10. NOUCH974 dit :

    Bon Courage Ly Na!
    On est de tout coeur avec toi et ta décision sera la nôtre!
    Passe malgré tout un bonne journée.
    FIGHTING!

    J'aime

  11. helboy60 dit :

    bonjour, je suis de tout coeur avec toi, je ne comprend pas comment des personnes peuvent faire des choses comme ca, mais malheureusement dans ce monde i l y aura toujours des cons. fighting pour la suite et ne te laisse pas faire.

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s